an italian idiom: fare le cose alla carlona

-->

Un lavoro fatto alla carlona means a sloppy job. This idiom very popular in Italy comes from Charles the Great called  Carlone, because he was represented by the poem of chivalry like a good-natured and not cautious person.

No tags for this post.

If you liked this article, please review Italianlearningtips.com on stumbleupon. I’d appreciate it. :)

This entry was posted on Friday, December 14th, 2007 at 6:56 am and is filed under Idioms. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. You can leave a response, or trackback from your own site.

One Response to “an italian idiom: fare le cose alla carlona”

  1. luca Says:

    Ciao da Foligno ;-)

Leave a Reply

 
Close
E-mail It